Кефирный гриб на сайте studlib.net.ru

Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков)

Баскова Юлия Сергеевна Автореферат диссертации на соискание ученой степени  кандидата филологических наук Краснодар 2006 Работа выполнена на кафедре теоретической и прикладной лингвистики Кубанского государственного университета Общая характеристика работы Актуальность темы исследования. В последние годы в связи с возросшим вниманием социума к способам воздействия на общественное сознание появилось большое количество научных работ, посвященных манипуляции сознанием, в которых анализируются манипулятивные технологии и методы, излагаются принципы психологической защиты от манипуляции, а также рассматривается мировоззренческое значение манипулятивного воздействия на человека. Однако в данных работах манипуляция изучается преимущественно в рамках психологии (Грачев, Мельник 1996, 2002; Доценко 1996; Лепский 1996, Кабаченко 2000; Панкратов 2001), политологии (Прокофьев 1999; Почепцов 2003; Кара-Мурза 2002, 2004), социологии (Комова 2005), философии (Павлова 2005). Собственно лингвистических исследований по манипулированию реципиентом пока существует крайне мало (Мегентесов, Мохамад 1997; Плохинова, Лапинская 2002; Желтухина 2003(б)), несмотря на то, что манипуляция в большинстве случаев осуществляется с помощью средств языка и, следовательно, является также и лингвистической проблемой. В качестве основного признака манипуляции исследователи называют скрытый характер воздействия, сам факт которого не должен быть замечен объектом манипуляции. Именно поэтому из многочисленных языковых средств манипулятивного воздействия наше внимание привлекли эвфемизмы – слова или выражения, способные вуалировать факты и события, имеющие для общественного сознания заведомо неблагоприятную систему оценок и способные вызвать антипатию. Лингвистическая природа эвфемизмов такова, что они отвлекают внимание реципиента от запретного понятия, так как связываются «в сознании участников речевого акта с денотативными вне табуируемого круга» (Кацев 1981, с. 141). Эвфемизмы, таким образом, являются эмоционально нейтральными субститутами нежелательных или слишком резких обозначений. Широкого комплексного исследования манипулятивных возможностей эвфемии в лингвистике не предпринималось, тем не менее отдельные аспекты данной проблемы были затронуты в разнообразных работах, посвященных языку как средству идеологического воздействия, семиотике политического дискурса (Бергсдорф 1982; Лузина 1983; Джэлберт 1986; Ребуль 1986; Саламун 1986; Блакар 1987; Болинджер 1987; Стриженко 1988; Шейгал 2000(б)). Проблема искажающей семантики эвфемизма поднималась лингвистами в трудах, ориентированных на изучение самого феномена эвфемии, однако рассматривалась она фрагментарно и преимущественно на материале английского языка (Lawre ce 1973; Кульман 1978; Борисенко 1988; Кацев 1988; Темирбаева 1991; Alla , Burridge 1991; Линевич 2001; Москвин 2001; Обвинцева 2003; Павлова 2003; Силинский 2003). Изучение способов и приемов манипулятивного воздействия эвфемизмов на аудиторию представляется весьма актуальным не только для разработчиков социальных информационных технологий (рекламы, маркетинга, public rela io s) и для ученых-лингвистов, но и для тех людей, чьим сознанием манипулируют, т.к. получение знания об инструментарии манипулятивного воздействия поможет выработать способы защиты от манипуляции.

Манипулятивный эффект эвфемизмов, функционирующих в текстах СМИ, основан на механизме ассоциативности, благодаря которому «говорящий располагает своего рода формальной защитой как бы отвлекает внимание собеседника от запретного понятия, подразумевая, по крайней мере формально, другие содержания» (Видлак 1965, с. 276-277). Рассмотрим в качестве примера широко распространенный в языке СМИ эвфемизм обезвредить в значении «убить». В этом случае для обозначения отрицательного денотата используется слово, вызывающее дополнительные ассоциации с чем-то положительным. Возникновению данных ассоциаций способствует внутренняя форма слова: обезвредить Краснодар: КубГУ, 2005. С. 14-20. 5. Манипулятивный потенциал эвфемизма // Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения: Мат-лы 5-й межвуз. конф. молодых ученых. – Краснодар: КубГУ, 2006. С. 29-33. 6. Манипулятивное воздействие эвфемизмов в языке СМИ // Экологический вестник научных центров Черноморского экономического сотрудничества (ЧЭС). Приложение № 3. Теоретическая и прикладная семантика. Парадигматика и синтагматика языковых единиц. – Краснодар: КубГУ, 2006. С. 17-22.

Учет выявленных механизмов манипулятивного воздействия эвфемии может быть полезен политическим деятелям, политтехнологам, PR-менеджерам, журналистам, психологам, специалистам по речевому воздействию. Кроме того, знание методов и приемов манипулирования с помощью эвфемизмов позволяет снизить уязвимость реципиента к воздействию манипуляторов. Апробация результатов исследования. Основные положения диссертации были изложены в докладах на международных и региональных научных конференциях, состоявшихся в Краснодаре и Нижнем Новгороде в 2004-2006 годах: «Социальные варианты языка-III», «Язык в современных общественных структурах», «Актуальные проблемы современного языкознания и литературоведения», а также на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики Кубанского государственного университета. По теме диссертации опубликовано 6 работ общим объемом 1.8 печ. л. Структура диссертации. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Библиографического списка, насчитывающего 240 наименований, и Приложения. Текст диссертации изложен на 162 страницах. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ Во Введении обосновывается актуальность и научная новизна работы, ее теоретическая значимость и практическая ценность; освещается степень разработанности проблемы, определяются цель и основные задачи работы, очерчиваются рамки объекта и предмета исследования; формулируются основные положения, выносимые на защиту; определяются материал и методы исследования. В первой главе «Лингвистические аспекты эвфемии и манипуляции сознанием» анализируются существующие в лингвистической литературе подходы к изучению эвфемизма и уточняются наиболее существенные понятия, связанные с теорией эвфемии. Подробно рассматриваются психолингвистические, социолингвистические и собственно лингвистические аспекты эвфемии, излагаются основные лингвистические классификации эвфемизмов. Проводится тщательный анализ проблемы манипулирования в научной литературе, характеризуется роль языка СМИ в манипулятивном воздействии на аудиторию. Определяются факторы, обусловливающие значительный манипулятивный потенциал эвфемизма. При рассмотрении эвфемизма в лингвистическом плане ученые обычно заостряют внимание на его связи с явлением табу. Если раньше в лингвистике бытовало узкое осмысление эвфемизма только как «слова или выражения, заменяющего табуизированные слова» (Ж.Ж. Варбот), то в настоящее время большинство исследователей дают максимально расширенные определения, пытаясь учесть все возможные характеристики данного языкового феномена. Для лучшего понимания лингвистической природы эвфемизма исследуемые определения были нами разделены на три группы в зависимости от превалирующей направленности определения. В первую группу можно поместить те определения, в которых основной упор делается на функции, выполняемые эвфемизмом (Н.С. Арапова, А.М. Кацев). В определениях второй группы основное внимание уделяется способу создания эвфемистического эффекта (Е.И. Шейгал, Е.Н. Торопцева). В определениях третьей группы на первый план выходят цели использования эвфемизма (K. Burridge, О.В. Обвинцева). На наш взгляд, в определении эвфемизма должны отражаться не только его основные функции, но и способ, при помощи которого становится возможным выполнение этих функций, а также цели, преследуемые говорящим при употреблении эвфемизма.

Я тоже сначала не мог понять, почему давишь на кнопку, давишь - а оно не срабатывает. Потом прочитал в подсказке, где русским английским языком написано, что надо просто коротко нажимать кнопку, а не нажимать и держать, - после чего проблем с обучением уже не было, срабатывало с первого раза. Следующий этап настройки - Activities, то есть комплекс действий, вызываемых одной кнопкой. Harmony предлагает набор различных стандартных Activities, но вы можете создавать любые другие. Причем можно задать не только включение ряда устройств, но и выставление в них определенных параметров (например, выбор конкретного входа в ресивере и проекторе), а также любые другие команды. Впрочем, в стандартных наборах есть определенные минусы - например, мне не нужно, чтобы проектор при включении выбирал какой-то определенный вход, поскольку он всегда подключен по HDMI. Однако отменить это действие невозможно. Проблема решается только созданием собственного Activity - там уже можно задавать что угодно. После того как вся аппаратура и действия будут настроены, дается команда закачать новые данные в пульт

РЕФЕРАТЫ:

Эвфемизмы как средство манипулирования в языке СМИ (на материале русского и английского языков)

Кроме того, к дополнительным средствам относятся суммы по поручениям, депозитные суммы, спонсорские и другие. Расширение деятельности объектов системы высшего образования, с точки зрения количества предоставляемых услуг и выполняемых работ, связано с развитием и модернизацией отечественного рынка услуг и работ, а также соответствующим нормативно-правовым оформлением. Вместе с тем, размер получаемых доходов от дополнительных источников финансирования на рынке услуг, в свою очередь, зависит от изменений налоговой структуры (например, от изменений ставки НДС или льгот по его уплате). При общей политике государства, нацеленной на экономический рост, снижение бюджетных ресурсов в сферу образования должно быть компенсировано смягчением налогового бремени, например, расширением налоговых льгот, снижением ставки НДС или их дифференциацией. На практике, в результате внесенных изменений и дополнений Законом Республики Казахстан от 8.12.1997г. № 2001, Указ Президента Республики Казахстан, имеющий силу Закона от 24.04.1995 г. № 2235 "О налогах и других обязательных платежах в бюджет", получается двойное обложение сферы образования.

Внедрение новых учебных Интернет-материалов в обучение иностранному языку (на материале английского языка и страноведения США)

Особенно активно действовали казаки. Армия Наполеона была деморализована. Ее разложение началось сразу же после начала отступления. Усиленные переходы, военные поражения, отсутствие теплой одежды, недостаток продовольствия — все это вело к подрыву дисциплины. Солдаты отказывались повиноваться офицерам. Многие из них бросали оружие и разбегались. Боеспособность войск катастрофически падала. Наступили холода, которые еще больше усугубили бедственное положение французских солдат. Достать теплую одежду и пищу было делом невозможным. Партизаны, которые находились на флангах отступающего противника, не давали фуражирам безнаказанно удаляться от основного пути отступления. Сбылись пророческие слова Кутузова, которые он высказал, оставляя Москву: «.Доведу французов до того, что они будут есть лошадиное мясо». Все мысли Наполеона были направлены на спасение остатков своей армии. Чтобы облегчить войскам их дальнейшее отступление, он приказал оставить при них лишь самое необходимое военное имущество. Все остальное надлежало бросить или уничтожить.

Топики по английскому языку

Группа индустриально развитых стран объединяет страны "большой семерки". 2. Показатель "относительное отклонение ВВП" представляет собой величину относительного отклонения фактического объема ВНП от его потенциального уровня. 3. Группа индустриальных стран в 1980-89 гг. включала Австралию, Австрию, Бельгию, Данию, Ирландию, Испанию, Нидерланды, Новую Зеландию и Швецию. В последующий период в нее также были включены Греция, Норвегия, Португалия и Финляндия. Бюджетный дефицит – на которую ежегодные расходы бюджета превосходят его же расходы. В данной главе были рассмотрены 5 видов бюджетных дефицитов: циклический – результат действия встроенных стабилизаторов – регулирование уровня занятости и выпуска без изменения экономической политики (прогрессивная система налогообложения, система гос. трансфертов и т.д.). Их действие тем сильнее, чем выше уровень предельных налоговых ставок и соотношение между изменениями суммы гос. трансфертов и величины национального дохода. Структурный – разность между расходами и доходами бюджета в условиях полной занятости. Его оценка используется там, где размер бюджетных дефицитов определяется циклическими колебаниям, а не дискреционными мерами правительства.

История английского языка

БЮДЖЕТНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ ГОСУДАРСТВА Чтобы лучше понять взаимосвязь между государственным долгом и будущими налогами, можно предположить, что экономика функционирует только в течение второй - будущее. В первом периоде государство собрало налоги Т1, а объём закупок составил G1, во втором периоде оно собрало налогов Т2 и осуществило закупки на сумму G2. В связи с тем, что правительство может допустить либо бюджетный дефицит. Либо превышение доходов над расходами, налоги и затраты в каждый отдельный период не обязательно должны быть тесно взаимосвязанными. Необходимо проанализировать, как налоговые поступления в течение обоих периодов соотносятся с государственными закупками в эти же периоды. Заметим. Что в первый период бюджетный дефицит равен государственным расходам за вычетом налогов. Таким образом: D=G1- 1, Где D - дефицит. Правительство финансирует этот дефицит путём продажи соответствующего количества государственных облигаций. Во второй период государство должно собрать необходимую для выплаты задолженности (включая накопленные проценты) и для оплаты государственных закупок за второй период сумму налогов.

Топики по английскому языку за 11 класс

Важнейшими департаментами Министерства финансов России являются: бюджетный департамент, который составляет проект федерального бюджета; отраслевые департаменты финансирования промышленности; строительства и строительной индустрии; транспортных систем и связи; сельского хозяйства пищевой промышленности и охраны природы; оборонного комплекса и др; иностранных кредитов и внешнего долга; налоговых реформ; государственных ценных бумаг и финансового рынка и др. Важным подразделением Министерства финансов высыпает Главное управление федерального казначейства, отвечающее за кассовое исполнение бюджета. Контроль за правильным исчислением, полнотой и своевременностью взносов в бюджет всех обязательных платежей возложен на Государственную налоговую службу РФ и ее органы на местных — налоговые инспекции. Более подробно про налоги и государственные налоговые службы я хочу рассказать ниже. Управление финансами в СССР. Управления финансами СССР осуществлялось из единого центра – Министерства финансов, которое занималось всеми вопросами использования финансового механизма в народном хозяйстве.

Топики по английскому языку на тему "Я ученый"

Возможна купля-продажа АП, сдача в аренду, предоставление кредита и т.д. В данном случае предприятие-загрязнитель получит право использования АП на возмездной основе. Продажа или иная возмездная передача прав на АП позволит аккумулировать в регионе-собственнике АП финансовые ресурсы, которые могут быть использованы как инвестиции с целью увеличения АП (лесонасаждения, очистка водоемов и т.д.). Т.е. доходы от использования АП, как природного ресурса, будут справедливо поступать в бюджет того или иного административного образования РФ. Основные проблемы использования АП (как ресурса) в хозяйственной деятельности. При всей привлекательности указанного метода учета использования АП в хозяйственной деятельности и регулирования антропогенного воздействия, необходимо обозначить следующие основополагающие условия его применения: 1. Определение величины АП той или иной территории с учетом всего многообразия факторов, относящихся к особенностям территории и к экстерриториальному воздействию. 2. Определение характера и величины изменения АП во времени. 3. Определение доли АП, которая может быть использована в хозяйственном обороте без угрозы качественных изменений среды обитания, несовместимых с проживанием на данной территории человека. Т.е. определение mi АП территории при котором дальнейшая антропогенная нагрузка не допустима. 4. Институциональный механизм использования природной среды с учетом действующего законодательства.

Английский язык (11 класс)

В состав себестоимости из числа расходов на управление нельзя включать затраты, связанные с ревизией финансово-хозяйственной и коммерческой деятельности предприятия, проводимой по инициативе одного из участников или собственников этого предприятия. Не включаются также затраты по созданию и совершенствованию систем и средств управления, это ложится на собственную прибыль; • затраты, связанные с подготовкой и переподготовкой кадров; • затраты по транспортировке работников к месту работы и обратно в направлениях, где отсутствует транспорт общего пользования; • выплаты, предусмотренные законодательством о труде; • отчисления на государственное социальное страхование, пенсионное обеспечение, в государственный фонд занятости, в фонд обязательного медицинского страхования, в специальные отраслевые и межотраслевые внебюджетные фонды; • платежи по кредитам банков в пределах ставки, установленной законодательством. Платежи по кредитам сверх этих ставок относятся на финансовые результаты; • оплата услуг кредитных учреждений по выдаче сотрудникам заработной платы, осуществлению торгово-комиссионных (факторинговых) операций; • затраты, связанные со сбытом продукции: упаковка, хранение, погрузка, транспортировка, реклама в пределах установленных норм, участие в выставках, ярмарках и т. д.; • затраты на воспроизводство основных производственных фондов, включаемые в себестоимость продукции в форме амортизационных отчислений на полное восстановление; • износ по нематериальным активам; • налоги, сборы, платежи и другие обязательные отчисления, производимые в соответствии с установленным законодательством порядком.

Категория "противоположность" в английском языке

Учитывание фактора инфляции лишь в интересах бюджета приводит к разорению налогоплательщиков, и, как следствие, к сокращению налоговой базы. Основную долю доходной части государственного бюджета стран с рыночной экономикой составляют налоги. Под налогом, сбором, пошлиной и другими платежами понимается обязательный взнос в бюджет соответствующего уровня или во внебюджетный фонд, осуществляемый плательщиками в порядке и на условиях, определенных законодательными актами. Совокупность взимаемых в государстве налогов, сборов, пошлин и других платежей, а также форм и методов их построения образует налоговую систему. Одно из основных требований, предъявляемых к налоговой системе, - ее ясность и четкость. Еще 200 лет назад А.Смит писал об этом весьма красноречиво: “Налог, который обязывается уплатить каждое отдельное лицо, должен быть точно определен, а не может быть произвольным. Срок уплаты, способ платежа, сумма платежа - все это должно быть ясно и определенно для плательщика и всякого другого лица. Там, где этого нет, каждое лицо, облагаемое данным налогом, отдается в большей или меньшей степени во власть сборщика налогов, который может отягощать налог для всякого неугодного ему плательщика или вымогать для себя под угрозой такого отягощения подарок или взятку.” Другое требование, предъявляемое к налоговой системе, - ее простота и эффективность.

Куча топиков по английскому языку

В западноевропейских странах просматриваются заметные различия (несмотря на давно проводимую здесь политику унификации налогов). Для Франции, например, типично сочетание высокой доли взносов на социальное страхование с косвенными налогами при весьма низкой доли подоходного налога с населения. Для Германии, Италии и Англии наиболее значимы подоходный налог (для Германии и Италии также и взносы на социальное страхование) и косвенные налоги. В России роль отдельных налогов в доходах бюджета несколько иная. Сформировавшаяся система налогообложения России резко, если не принципиально, отличается от принятой в ведущих западных странах. Наиболее разительно это отличие проявляется в гораздо большем удельном весе налоговых поступлений, изъятых из прибыли предпринимательства, и такого налога на потребление, как НДС (хотя его доля сопоставима с ролью НДС в тех западных странах, прежде всего государствах ЕС, которые ориентируются на заметное использование косвенных налогов), т.е. главное место в доходной части бюджета занимают налоги на прибыль предприятий, НДС и таможенные пошлины.

Переводы по английскому языку из учебника Л.Н. Адрианова

Отсюда и множественные нарушения налогового законодательства - вплоть до уголовных преступлений. Иное дело, косвенные налоги. В этом случае деньги в казну изымаются у населения тонким способом: налогом облагаются производители товаров и торговцы, этот налог включается в цену производимой и продаваемой продукции, и таким образом налоговое бремя несут те, кто покупает данные товары. При косвенном налогообложении величина платежа государству скрыта от глаз налогоплательщика, поэтому государство подчас безбожно увеличивает именно эти налоги, попутно демонстративно снижая на несколько процентов прямые налоги. И население легко «покупается» на такие трюки ловких финансистов, которые склонны затыкать бюджетные бреши, глубоко залезая в карманы рядовых граждан. Прямые налоги зависят от личной работоспособности граждан и ориентируются на нее. Косвенные налоги же ориентируются на вещи, а не на лица. Они взимаются с производителей, торговцев, владельцев транспорта, но, в конце концов, эти налоги уплачиваются гражданами, покупающими товар и пользующимися услугами.

Список мирового наследия (The World Heritage List, на английском языке)

Налоговая система не должна оставлять сомнений у налогоплательщика в неизбежности платежа (принцип обязательности). 4. Система и процедура выплаты налогов должны быть простыми, понятными и удобными для налогоплательщиков и экономичными для учреждений, собирающих налоги (принцип подвижности). 5. Налоговая система должна быть гибкой и легко адаптируемой к меняющимся общественно-политическим потребностям (принцип эффективности). 6. Налоговая система должна обеспечивать перераспределение создаваемого ВВП и быть эффективным инструментом государственной экономической политики. По механизму формирования налоги подразделяются на прямые и косвенные. Прямые налоги - налоги на доходы и имущество: подоходный налог и налог на прибыль корпораций (фирм); на социальное страхование и на фонд заработной платы и рабочую силу (так называемые социальные налоги, социальные взносы); поимущественные налоги, в том числе налоги на собственность, включая землю и другую недвижимость; налог на перевод прибыли и капиталов за рубеж и другие.

Топики по английскому языку

При изготовлении товаров из давальческого сырья и материалов облагаемым оборотом является стоимость их обработки. У предприятий розничной торговли облагаемый оборот при реализации товаров определяется в виде разницы между ценами их реализации и ценами, по которым они производят расчеты с поставщиками, включая сумму налога на добавленную стоимость. Аналогично определяется облагаемый оборот при аукционной продаже товаров. Для строительных, строительно-монтажных и ремонтных организаций облагаемым оборотом является стоимость выполненных работ, принятых заказчиком. Исчисление налога на добавленную стоимость по данным видам работ производится исходя из сумм, учитываемых по счетам реализации. В налогооблагаемую базу по импортируемым товарам включаются таможенная стоимость товара, таможенная пошлина, а по подакцизным товарам — и сумма акциза. Для расчета НДС из общего объема реализации продукции вычитается стоимость закупок у поставщиков. Сумма налога определяется как разница между суммами налога, полученными от покупателей за реализованную продукцию (товары, услуги), и суммами налога, уплаченными поставщикам за материальные ресурсы и услуги, стоимость которых относится на издержки производства.

Топики по Английскому языку

Билеты по английскому языку за 11 класс

Осуществление контрольной функции зависит от налоговой дисциплины, суть которой в том, чтобы налогоплательщики своевременно и в полном объёме уплачивали налоги. Учётно-контрольная функция позволяет налоговой системе, и в целом системе государственного управления учитывать доходы предприятия и различных групп населения, движение финансовых потоков и прогнозировать эти показатели на будущее. Социальная функция реализуется через неравное налогообложение разных сумм доходов. С большей суммы дохода должна взиматься большая доля в виде налога. При этом всегда низко обеспеченная группа населения считает, сто рост ставки с повышением дохода недостаточен, а высоко обеспеченная группа утверждает, что изъятие налогов сдерживает инвестиционный рост. Самыми социально несправедливыми являются косвенные налоги, поскольку они в одинаковой степени оказывают налоговое давление на всё население, но в относительном значении наиболее сильно воздействуют на лиц с низкими доходами. Через налоги поглощается более высокая доля личного дохода при покупке товаров. Высокодоходные слои населения направляют часть средств на накопление, где нет косвенного налога, тем самым снижается косвенное налоговое давление.

Словообразовательные модели неологизмов в современном английском языке

В общей постановке в проблеме госдолга можно выделить следующие основные аспекты: структура и динамика госдолга; механизм управления, обслуживания и реструктуризации долга; влияние государственного долга на развитие экономики страны. Очевидно, что государство может и должно брать в долг на нормальных, естественных и разумных основах и условиях. Нормальный долг является реальным свидетельством доверия к государству со стороны кредиторов как физических, так и юридических лиц. Практически в эффективной, нормально развивающейся, стабильной экономике госдолг не является ключевой проблемой развития и жизнедеятельности общества. Как правило, госдолг возрастает на этапах активного экономического роста, имея ввиду, что развивающаяся экономика, модернизируемое производство требуют определенных вложений, в том числе и государственных. Однако госдолг растет и в стагнирующей экономике, в которой спад в течении длительного времени предопределяет все динамические процессы развития макроэкономики. В этом случае основным источником покрытия затрат государства являются монетарные каналы финансирования госдолга , что мы имеем в настоящее время в переходной экономике РФ.

Контрольная работа по английскому языку (Тюмень)

Первая группа моделей исходит из того, что регулирующий орган (парламент, правительство и т.д.) играет центральную роль в процессе определения политики регулирования. Согласно этой точке зрения основные особенности регулирующего органа, оказывающие решающее влияние на выработку политики – это узкопрофессиональный подход, специализированность, предпринимательский образ действий и т.п. Вторая группа моделей исходит из того, что регулирующий орган находится под решающим воздействием или господством «окружающей» среды. Согласно этому взгляду определяющими факторами политики регулирования экономики являются группы интересов, парламентские комитеты, различные экономические группы и комиссии, формирующие «окружающую» среду. Оба эти взгляда, конечно же, характеризуются неполнотой, взаимосвязаны друг с другом и взаимно дополняют друг друга. Поскольку политика регулирования является совместным продуктом как государственной бюрократии, так и «окружающей» среды, модели формирования политики органом регулирования должны определяться и объясняться не единичными, а множественными факторами.

Пословицы, поговорки английского языка. Их значение, употребление и русские эквиваленты

Использование этих критериев предполагает исключение из сферы криминальной экономики случайные, единичные, спонтанные, ситуативно осуществляемые деяния экономического характера.2.1 Понятие финансовой преступности и классификация финансовых преступлений Под финансовой преступностью понимается совокупность преступлений, непосредственно связанных с посягательством на отношения по формированию, распределению, перераспределению и использованию фондов денежных средств (финансовых ресурсов) субъектов экономических отношений. Финансовые преступления могут быть классифицированы по различным основаниям.(Приложение 3) В зависимости от уровня финансовых отношений, являющегося объектом посягательств, различают: 1. Преступления посягающие на финансовою систему государства (государственные и муниципальные финансы). 2. Преступления посягающие на финансы предприятий. В зависимости от сферы посягательств различают: 1. Преступления в сфере налогообложения. 2. Преступления на рынке ценных бумаг. 3. Преступления в сфере страхового рынка. 4. Преступления в сфере валютного рынка. 5. Преступления в сфере межбанковского денежного рынка. 6. Преступления в сфере кредитного рынка. 7. Преступления на рынке товаров и услуг.

Лекции Л. И. Городнего по лексикологии английского языка

Основними видами непрямих податків є: акцизи (спецефічні та універсальні), фіскальні монополії, мита. Податкова політика як засіб макроекономічного регулювання, властивий економіці ринкового типу, в Україні лише починає формуватися. Цей процес ускладнюється насамперед від- сутністю виваженої, реалістичної концепції виходу України з економічної кризи, розробленої на основі певної економічної теорії.Справа в тому, що якщо основним шляхом виходу економіки з кризового стану вважати стимулювання пропозиції, слід застосовувати одну податкову політику, якщо ж орієнтуватись на досягнення фінансової стабілізації, передусім низького рівня дефіциту державного бюджету,-іншу. Невирішеність проблеми на концептуальному рівні,по- перше, призводить до нестабільності податкової політики, що дестабілізує економику, по-друге, зумовлює використання податків не як засобу мобілізації доходів до державного бюджету, тобто у їх фіскальній функції. Саме збереження попереднього обсягу доходів бюджету або зростання їх було досі головним критерієм при визначенні ставок оподаткування. Отже, розробка і використання в Україні податкової полі- тики як засобу макроекономічного регулювання є одним з найактуальніших сучасних завдань.

Билеты по английскому языку за 11-класс (Украина)

Индивидуальные доли работников рассчитываются с учетом заработной платы, стажа и управленческой сложности труда работника. Становление полноценной рыночной экономики предполагает развитие рынка ценных бумаг. Это отмечается практически во всех программах стабилизации российской экономики и перехода к рынку. В настоящее время важнейшими видами ценных бумаг, поступающих на фондовый рынок России, являются акции приватизированных предприятий и приватизационные чеки. Особенностями приватизационных чеков как ценных бумаг являлись: их обращение без ограничений, целевой характер использования в качестве платежного средства, безвозмездная форма первичного размещения, массовый объем выпуска, который вряд ли будет превзойден эмитентами других ценных бумаг. Привлекательным для юридических лиц было то, что обращение ваучеров не облагалось налогами на операции с ценными бумагами. Физические лица не уплачивали подоходный налог с сумм, полученных от продажи приватизационных чеков. Эмиссия приватизационных чеков многими подвергалась критике. Лучшим контраргументом является ускорение приватизационного процесса, создание реальных механизмов участия всего населения в приобретении акций преобразуемых предприятий.

Косвенные речевые акты в современном английском языке

Введение В этой работе я постараюсь поговорить о проблемах финансирования расходов на управление. Мне кажется это очень актуальная тема, в ней мы рассмотрим некоторые стороны наших управленцев которые в данную минуту управляют нашей страной. Рассмотрим Состав и некоторые расходы бюджета, также классификацию бюджетных расходов, и конечно обозначим проблемы финансирования расходов на управление в Российской Федерации. Расходы бюджета Расходы бюджета представляют собой затраты, возникающие в связи с выполнением государством своих задач и функций. Эти затраты выражают экономические отношения, на основе которых происходит процесс использования средств централизованного фонда денежных средств государства по различным направлениям. Экономическая сущность расходов бюджета проявляется во многих видах. Каждый вид расходов обладает качественной и количественной характеристикой. При этом качественная характеристика, отражая экономическую природу явления, позволяет установить назначение бюджетных расходов, количественная — их величину.

Структурно - семантические особеннности спортивной фразеологии современного английского языка

Дума-лоббистка Константин Боровой - самый знаменитый думский борец с лоббизмом: «Вы вряд ли знаете, что лишь одно из постановлений по Газпрому принесло думцам пять миллионов долларов. Согласно ему, Газпром не подлежал расчленению, проверкам Счетной палаты и налоговыми органами. И депутаты, включая коммунистов, за все эти пункты дружно проголосовали. '' Я всегда говорил: Госдума - это акционерное общество закрытого типа. Она давно уже реально поделена не по фракциям, а по различного рода группам «обслуживания»: есть «группа связи» с администрацией президента, «группа связи» с правительством, с Газпромом, с аграриями. Это элементарно вычисляется по результатам голосований, публичным выступлениям или же, наоборот, невыступлениям тех или иных политиков. На самом деле практически на каждого депутата можно смело повесить табличку «нефтяник»,«газовик».«Мост-банк», «Кремль», «работаю за наличные на любого заказчика», «ищу хозяина» - в зависимости от того, чьи интересы он представляет. Самым надежным вариантов считается работа на администрацию президента - они не так сильно давят, как финансовые группировки, да и платят аккуратно, без задержек.

Научно-педагогическое обоснование урока английского языка в 8“б” классе Лингвистической гимназии №3

Были сделаны конкретные поручения соответствующим государственным структурам по решению этих проблем. Например, главы администраций городов и районов должны обеспечить проведение работниками БТИ переоценки имущества, находящегося в собственности граждан. Губернатором Ханты-Мансийского автономного округа утверждается полугодовой план совместных мероприятий по обеспечению полного и своевременного поступления налогов в бюджеты всех уровней, подготавливаемый окружными службами ГНИ, налоговой полицией и Комитетом по финансам и налоговой политике. Основными направлениями этих мероприятий являются: пресечение налоговых и финансовых нарушений, розыск уклоняющихся от уплаты налогов граждан и выявление неучтенной денежной наличности. Результаты выполнения мероприятий должны подводиться каждую неделю и публиковаться в средствах массовой информации.ГЛАВА 2 Исследование проблем формирования доходной части бюджета ХМАО. Раздел 1 Сравнение проблем, связанных с формированием доходных частей бюджетов различных уровней. 1) Анализ и сравнение проблем формирования доходных частей бюджетов ХМАО и других территорий.

Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

Предусмотрено также продолжить практику сдачи федерального имущества в аренду. Крупнейшими сделками в 1997—1998 гг стали продажи пакетов акций компаний «Связьинвест», «Роснефть», ряда нефтяных компаний, выведенных для этого из запретительных списков. Планы приватизации компаний, условия конкурсов и аукционов по продаже крупных пакетов вновь стали предметом длительных острых конфликтов между потенциальными инвесторами, федеральными и региональными властями. Чтобы упорядочить процесс подготовки и проведения приватизационных сделок, Мингосимущество РФ предусмотрело классификацию предприятий с той или иной степенью государственного участия и соответствующими ограничениями в приватизации. Выделяется пять типов предприятий: . региональные и национальные естественные монополии, в которых управление государственным пакетом осуществляет коллегия представителей государства (РАО «Газпром», РАО «БЭС России» и др.); . акционерные общества, доминирующие на отдельном рынке и подлежащие реструктуризации в интересах формирования конкурентной среды.

Темы по английскому языку (English topics)

Наиболее крупной группой таких расходов являются затраты на финансирование конверсии военного производства и воспроизводство минерально-сырьевой базы. Второй по значению и первой по размеру статьей расходов бюджета на финансирование народного хозяйства является выплата различных видов дотаций предприятиям. Необходимое существование финансовой помощи вытекает из сохранения государственного регулирования цен, сохраняются дотации на отдельные виды энергоресурсов и продовольственных товаров, а также отдельным отраслям, нерентабельность которых явилась результатом использования регулируемых цен и тарифов, это жилищно-коммунальное хозяйство, транспорт. Постепенный отпуск цен на энергоресурсы дотируемые из бюджета, позволяет снижать долю бюджетных средств, направляемых на возмещение разницы в ценах. Выделение дотации товаропроизводителям, жестко увязывается с государственным урегулированием механизма ценообразования. Основные типы бюджетных дотаций: . угольная промышленность, дотируется разница в ценах и отчисления на НИОКР; . выплата разницы на топливо отпускаемое населению (газовая промышленность); . жилищно-коммунальное хозяйство; . транспортные организации.

Лексико-семантическое поле "женщина" в современном английском языке

Привлечение внешних заимствований будет базироваться в основном на использовании кредитов международных финансовых организаций (Международного валютного фонда и Международного банка реконструкции и развития). . Программа позволит определять на среднесрочную перспективу параметры внутренних и внешних государственных заимствований и расходы по обслуживанию государственного долга Российской Федерации.Заключение Итак, здесь были рассмотрены как теоретические обоснования проведения фискальной политики, так и анализ практических действий российского правительства в этой области. Приведу некоторые выводы. 1. На протяжении всего времени проведения реформ были предприняты определенные попытки проведения целенаправленной экономической политики, однако под давлением политических факторов ни одна из них не имела того эффекта, на который можно было бы рассчитывать. 2. Если в области формирования более-менее рыночного бюджета были достигнуты значительные успехи, то финансирование бюджетного дефицита продолжает желать лучшего.


Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады

Рефераты Курсовые Дипломы Сочинения Доклады.